Y a-t-il une méthode de l'interprétation ?
I) Présentation du paradoxe et définitions :
Le sujet posé est le suivant : Y a-t-il une méthode de l'interprétation ? Si on suppose qu'effectivement il existe une méthode, alors cela implique que l'interprétation est un processus méthodique et systématique qui peut être enseigné et appris. Au contraire, si on nie l'existence d'une méthode, cela signifie que l'interprétation est un processus subjectif et intuitif qui ne peut pas être enseigné ni appris.
II) Énonciation des alternatives et problématisation
Il semble à première vue que oui, il existe une méthode de l'interprétation puisque l'interprétation est un processus qui peut être structuré et organisé. Donc, par définition, il semblerait que l'interprétation soit un processus méthodique et systématique. Cependant, si on examine de plus près, on peut soutenir que l'interprétation est également un processus subjectif et intuitif qui dépend de l'interprète et de son expérience. Paradoxalement, on a alors l'impression que l'interprétation peut être à la fois méthodique et intuitive.
III) Problématique
On pourra alors se demander : est-ce que l'interprétation est un processus méthodique et systématique ou bien est-ce qu'elle est un processus subjectif et intuitif ?
IV) Annonce du plan
Dans un premier temps, il s'agira de voir que l'interprétation peut être considérée comme un processus méthodique et systématique en examinant les différentes méthodes d'interprétation existantes. Puis, nous verrons que l'interprétation est également un processus subjectif et intuitif en examinant le rôle de l'expérience et de l'expertise de l'interprète. Enfin, nous nous demanderons si l'interprétation peut être à la fois méthodique et intuitive en examinant les avantages et les limites de chaque approche. Par exemple, nous pourrions prendre l'exemple de l'interprétation de textes littéraires où l'interprétation peut être à la fois méthodique (en utilisant des outils d'analyse littéraire) et intuitive (en se basant sur l'expérience et les émotions de l'interprète).